Hoy fué el segundo día de la Pre-Conferencia de la Fuerza Joven de México y entre varias ponencias muy interesantes, encontré una que me ha sido de gran utilidad y estoy seguro que a ustedes también...
El título de la ponenecia fué:CREANDO UNA ESTRATEGIA DE INCIDENCIA POLÍTICA. las expositoras fueron Courtney Matson y Kimberly Whipkey de la ONG: Americans for Informed Democracy.
Ellas hablaron sobre como llevar nustros proyectos y nuestras ideas hasta la meta proponiendo el siguiente método:
- Identifica el tema, problema o proyecto que quieres que se lleve a cabo.
- Define las metas sobre tu tema
- Objetivo, ¿cuál es el personaje o tomador de decisión al que quieres llegar?
- Apoyo o Ayuda, ¿quiénes serán las personas que te ayuden a llevar a cabo este proyecto?
- Aliados, las personas u organizaciones que se aliarán a tu idea y te darán soporte
- Oposición. Las personas u organizaciones que no apoyen tu idea o proyecto.
- Mensajes Clave de tu campaña
- Tacticas...
Estos fueron solo algunos de los métodos que propusieron para una verdadera incidencia política de los jóvenes activistas... :)
Pablo Torres Aguilera
AGENTE DE CAMBIO - MÉXICO
ACCIÓN UNIVERSAL ¡YA!
Stratégies d'Incidence Politique/YOUTH ADVOCACY ! ! Automatically translated into French thanks to WorldLingo
6
null
6
null Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
6
null
6
null Automatically translated into German thanks to WorldLingo
6
null
6
null Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
6
null
Strategies of Political Incidence/YOUTH ADVOCACY! Automatically translated into English thanks to WorldLingo
6
null
6
null Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
6
null
6
null Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
6
null
6
null Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
6
null
6
null Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
اليوم كان هو الثاني يوم ال [بر-كنفرنس] من القوة شابّة مكسيك وبين عدّة اتّصالات ممتعة جدّا, أنا أسّست واحدة أنّ ي قد كنت جدّا مفيدة وأنا أكون يوقن أنّ إلى أنت أيضا…
كان العنوان ال [بوننسا]: يخلق إستراتيجية من حدوث سياسيّة. كان العارضات [كورتني] [متسن] و [كيمبرلي] [وهيبكي] من ال [أنغ]: لأمريكيات يعلم ديموقراطيّة.
هم تكلّموا فوق [أس تو] لقطة إلى [نوستروس] مشاريع وأفكارنا حتّى الهدف يقترح الطريقة تالي:
- ال يعيّن موضوع, مشكلة أو مشروع أنّ أنت تريد أنّ هو وفيت.
- يعيّن هو الأهداف على موضوعك
- هدف, أيّ يكون ال [برسنج] أو يأخذ من قرار في أيّ أنت تريد أن يصل?
- سيكون دعم أو معونة, الذي الالناس الذي يساعد أن يوفي مشروع شرقيّة أنت?
- حلفاء, الالناس أو تنظيمات الذي كنت سيتحالف إلى فكرتك وسيعطي دعم أنت
- معارضة. الالناس أو تنظيمات الذي لا يساند ك فكرة أو مشروع.
- رسائل مفتاح من حملتك
- تكتيكيّة…
هذا كانوا وحيدة بعض من الطرق أنّ اقترح ل يصحّ حدوث سياسيّة من النشط شابّة… :)
Aquí les dejo una entrevista que hice a Christabel Opudo de Nairobi - Kenya, ella representa a Stay Alive Youth Group...
Nos comparte un poco de lo que piensa y que opina sobre los espacios para Jóvenes...
:) Pablo Torres Aguilera
AGENTES DE CAMBIO
MEXICO YOUTH-FORCE
Al VIH de frente de jóvenes de Niños y ! ° Automatically translated into French thanks to WorldLingo
}
Hice de que d'entrevista d'una de dejo de les d'Aquí un Christabel Opudo De Nairobi - Kenya, representa d'ella par groupe vivant de la jeunesse de séjour…
Espacios Para. Jóvenes de los de sobre d'opina de que du piensa y de que du poco De du comparte un de numéros bas…
:) JEUNESSE de Pablo Torres
Aguilera AGENTES DE
CAMBIO MEXIQUE - FORCE
¡Al VIH del frente de los jóvenes de Niños y! ° Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
}
Hice del que del entrevista del una del dejo de los les de Aquí un Christabel Opudo de Nairobi - Kenia, representa del ella al grupo vivo de la juventud de la estancia…
Espacios bajos párrafos Jóvenes de los los del sobre del opina del que del piensa y del que del de del poco del un del comparte de los No.…
:) JUVENTUD de Pablo Torres
Aguilera AGENTES DE
CAMBIO MÉXICO - FUERZA
Al VIH del frente dei jóvenes di Niños y! ° Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
}
Hice del que di entrevista di una di dejo dei les di Aquí un Christabel Opudo de Nairobi - Kenia, representa di ella un il gruppo vivo della gioventù di soggiorno…
Espacios bassi paragrafi Jóvenes di los del sobre di opina del que di piensa y del que del de di poco del comparte ONU di no.…
:) GIOVENTÙ del Pablo Torres
Aguilera AGENTES DE
CAMBIO MESSICO - FORZA
Niños y jóvenes frente Al VIH! ° Automatically translated into German thanks to WorldLingo
}
Aquí les dejo una entrevista que hice ein Christabel Opudo De Nairobi - Kenia, ella representa ein Aufenthalt-lebendige Jugend-Gruppe…
Nr. comparte un poco De niedrige que piensa y que opina sobre los espacios Punkte Jóvenes…
:) Pablo Torres Aguilera
AGENTES DE CAMBIO
MEXIKO JUGEND - KRAFT
Al VIH do frente dos jóvenes de Niños y! ° Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
}
Hice do que do entrevista do una do dejo dos les de Aquí um Christabel Opudo de Nairobi - Kenya, representa do ella um o grupo vivo da juventude da estada…
Espacios baixos parágrafos Jóvenes dos los do sobre do opina do que do piensa y do que do de do poco do un do comparte dos no.…
:) JUVENTUDE de Pablo Torres
Aguilera AGENTES DE
CAMBIO MÉXICO - FORÇA
Niños y jóvenes frente al VIH! ° Automatically translated into English thanks to WorldLingo
}
Aquí les dejo una entrevista que hice a Christabel Opudo de Nairobi - Kenya, ella representa a Stay Alive Youth Group…
Nos comparte un poco de lo que piensa y que opina sobre los espacios para Jóvenes…
:) Pablo Torres Aguilera
AGENTES DE CAMBIO
MEXICO YOUTH - FORCE
Al VIH för Niños y jóvenesfrente! ° Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
}
Hice för que för entrevista för una för Aquí lesdejo en Christabel Opudo de Nairobi - Kenya, ellarepresenta per den vid liv ungdomgruppen för stag…,
Espacios para Jóvenes för los för sobre för opina för que för piensa y för que för de för poco för Nos-comparteun låga…,
:) Pablo Torres Aguilera
AGENTES DE CAMBIO
MEXICO UNGDOM - STYRKA
Al VIH frente jóvenes Niños y! ° Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
}
Hice que entrevista una dejo les Aquí Christabel Opudo de Nairobi - Кения, representa ella группа молодости пребывания живая…
Espacios para Jóvenes los sobre opina que piensa y que de poco un comparte No низкие…
:) МОЛОДОСТЬ Pablo Torres
Aguilera AGENTES DE
CAMBIO МЕКСИКИ - УСИЛИЕ
Al VIH van Niños y jóvenes frente! ° Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
}
Aquí les entrevista van dejouna que hice een Christabel Opudo DE Nairobi - Kenia, ellarepresenta een Groep van de Jeugd van het Verblijf Levende…
Los van piensay que opina van nrs. comparte de V.N. poco DE lo que sobre espaciosparagraaf Jóvenes…
:) De JEUGD van Pablo Torres
Aguilera AGENTES DE
CAMBIO MEXICO - KRACHT
eL Presidente de la Répública Mexicana inauguró la xvii Conferencia Internacional sobre VIH/SIDA 2008 en la Ciudad de México...
Este evento da inicio a la Conferencia Mundial a la que asisten más de 23,000 delegados, record mundial de cualquier conferencia en la historia.
Gobierno, sociedad civil y organizaciones fueron testigos de la inauguración. A partir de ahora comienza uno de los retos más importantes patra todos!°...
ACCIÓN UNIVERSAL ¡YA!
PABLO TORRES AGUILERA
AGENTE DE CAMBIO
FUERZA JOVEN DE MÉXICO 2008
INAUGURATION DES AIDS 2008 Automatically translated into French thanks to WorldLingo
le Président de la République mexicaine a inauguré la xvii Conférence Internationale sur le VIH/SIDA 2008 dans la Ville du Mexique…
Cet événement donne du début à la Conférence Mondiale à à laquelle assistent plus de 23.000 délégués, enregistrement mondial de toute conférence dans l'histoire.
Gouvernement, société civile et organisations ont été des témoins de l'inauguration. Dorénavant commence un des défis plus importants patra tous ! °…
ACTION UNIVERSELLE DÉJÀ !
PABLO TORRES AGUILERA
AGENT DE CHANGE
JEUNE FORCE DU MEXIQUE 2008
INAUGURAZIONE DEL AIDS 2008 Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
il presidente della Repubblica messicana ha inaugurato xvii il congresso l'internazionale su VIH/SIDA 2008 nella città del Messico…
Questo evento dà l'inizio al congresso in tutto il mondo a quello ch'assistono a più di 23.000 delegati, annotazione in tutto il mondo di tutto il congresso nella storia.
Il governo, la società civile e le organizzazioni erano testimoni dell'inaugurazione. D'ora in poi il patra comincia una delle sfide più importanti tutte! °…
AZIONE UNIVERSALE GIÀ!
L'AGENTE DEL CAMBIAMENTO DEL EYRIE
DEL TORRES DEL PABLO
FORZA IL GIOVANE DEL MESSICO 2008
EINWEIHUNG VON AIDS 2008 Automatically translated into German thanks to WorldLingo
der Präsident der mexikanischen Republik eröffnete xvii die Konferenz das internationale auf VIH/SIDA 2008 in der Stadt von Mexiko…
Dieser Fall gibt den Beginn zur weltweiten Konferenz zu dem, den sie mehr als 23.000 Delegierte sich sorgen, weltweite Aufzeichnung jeder möglicher Konferenz in der Geschichte.
Regierung, Zivilgesellschaft und Organisationen waren Zeugen der Einweihung. Ab sofort fängt patra eine der wichtigsten Herausforderungen alle an! °…
UNIVERSALtätigkeit BEREITS!
PABLO TORRES EYRIE-
ÄNDERUNG MITTEL
ZWINGT JUNGE PERSON VON MEXIKO 2008
INAUGURATION DO AIDS 2008 Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
o presidente da república mexicana inaugurated xvii a conferência o internacional em VIH/SIDA 2008 na cidade de México…
Este evento dá o começo à conferência World-wide àquele que atendem a mais de 23.000 delegados, registro world-wide de toda a conferência na história.
O governo, a sociedade civil e as organizações eram testemunhas do inauguration. Agora sobre do patra começa um todos dos desafios os mais importantes! °…
AÇÃO UNIVERSAL JÁ!
O AGENTE DA MUDANÇA DO EYRIE
DE TORRES DE PABLO
FORÇA A PESSOA NOVA DE MÉXICO 2008
INAUGURATION OF AIDS 2008 Automatically translated into English thanks to WorldLingo
the President of the Mexican Republic inaugurated xvii the Conference the International on VIH/SIDA 2008 in the City of Mexico…
This event gives beginning to the World-wide Conference to that they attend more than 23.000 delegates, world-wide record of any conference in history.
Government, civil society and organizations were witnesses of the inauguration. From now on patra begins one of the most important challenges all! °…
UNIVERSAL ACTION ALREADY!
PABLO TORRES EYRIE
CHANGE AGENT
FORCES YOUNG PERSON OF MEXICO 2008
INVIGNINGEN AV BISTÅR 2008 Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
presidenten av den mexikanska republiken invigde xvii konferensen landskampen på VIH/SIDA 2008 i staden av Mexico…,
Denna händelse ger början till den World-wide konferensen till det som de deltar i mer än 23.000 delegater, world-wide rekord av någon konferens i historia.
Regeringen, borgerligt samhälle och organisationar var vittnen av invigningen. Från patra börjar nu på en av alla de viktigaste utmaningarna! °…,
UNIVERSELL HANDLING REDAN!
MEDLET FÖR ÄNDRING FÖR DEN PABLO
TORRES-EYRIEN
TVINGAR DEN UNGA PERSONEN AV MEXICO 2008
ИНАУГУРАЦИЯ AIDS 2008 Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
президент мексиканской республики inaugurated xvii конференция международная на VIH/SIDA 2008 в городе Мексики…
Этот случай дает начинать к всемирному конференции к тому, котор они присутствуют на больше чем 23.000 уполномоченных представителях, всемирному показателю любого конференции в истории.
Правительством, гражданским обществом и организациями были заверители инаугурации. From now on patra начинает одну из самых важных возможностей всех! °…
ВСЕОБЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ УЖЕ!
ВЕЩЕСТВО ИЗМЕНЕНИЯ EYRIE
PABLO TORRES
ПРИНУЖДАЕТ МОЛОДОГО ЧЕЛОВЕКА МЕКСИКИ 2008
INAUGURATIE VAN AIDS 2008 Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
de president van de Mexicaanse Republiek huldigde xvii in de Conferentie Internationaal op VIH/SIDA 2008 in de Stad van Mexico…
Deze gebeurtenis geeft begin aan de Conferentie Wereldwijd aan dat zij meer dan 23.000 afgevaardigden, verslag wereldwijd van om het even welke conferentie in geschiedenis bijwonen.
De overheid, de burgerlijke maatschappij en de organisaties waren getuigen van de inauguratie. Van nu af aan begint patra met één van de belangrijkste uitdagingen allen! °…
UNIVERSELE ACTIE REEDS!
DE AGENT VAN DE VERANDERING EYRIE
VAN PABLO TORRES
DWINGT JONGE PERSOON VAN MEXICO 2008
تدشين ال [أيدس] 2008 Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
افتتح الرئيس من الجمهورية مكسيكيّة [إكسفيي] المؤتمر الدوليّة على [فيه/سدا] 2008 في المدينة مكسيك…
يعطي هذا حادث يبدأ إلى المؤتمر [وورلد-ويد] إلى أنّ هم يحضرون أكثر من 23.000 مندوبات, سجل [وورلد-ويد] من أيّ مؤتمر في تاريخ.
كان حكومة, مجتمعة مدنيّة وتنظيمات شواهد من التدشين. [فروم نوو ون] يبدأ [بترا] واحدة من التحديات مهمّة أكثر كلّ! °…
عمل عالميّة سابقا!
بابلو [تورّس] [إري]
تغير يجبر عاملة
[يوونغ برسن] مكسيك 2008
Hoy fué el segundo día de la Pre-Conferencia de la Fuerza Joven de México y entre varias ponencias muy interesantes, encontré una que me ha sido de gran utilidad y estoy seguro que a ustedes también...
El título de la ponenecia fué:CREANDO UNA ESTRATEGIA DE INCIDENCIA POLÍTICA. las expositoras fueron Courtney Matson y Kimberly Whipkey de la ONG: Americans for Informed Democracy.
Ellas hablaron sobre como llevar nustros proyectos y nuestras ideas hasta la meta proponiendo el siguiente método:
- Identifica el tema, problema o proyecto que quieres que se lleve a cabo.
- Define las metas sobre tu tema
- Objetivo, ¿cuál es el personaje o tomador de decisión al que quieres llegar?
- Apoyo o Ayuda, ¿quiénes serán las personas que te ayuden a llevar a cabo este proyecto?
- Aliados, las personas u organizaciones que se aliarán a tu idea y te darán soporte
- Oposición. Las personas u organizaciones que no apoyen tu idea o proyecto.
- Mensajes Clave de tu campaña
- Tacticas...
Estos fueron solo algunos de los métodos que propusieron para una verdadera incidencia política de los jóvenes activistas... :)
Pablo Torres Aguilera
AGENTE DE CAMBIO - MÉXICO
ACCIÓN UNIVERSAL ¡YA!
En créant une stratégie d'Incidence Politique ! Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Ça a été aujourd'hui le second jour de la Pre-Conferencia de la Jeune Force du Mexique et entre plusieurs rapports très intéressants, j'ai trouvé une que j'a étée d'une grande utilité et je suis sûr qu'à à vous aussi…
Le titre de la ponenecia a été : EN CRÉANT UNE STRATÉGIE D'INCIDENCE POLITIQUE. ce qui est expositoires ont été Courtney Matson et Kimberly Whipkey de l'ONG : Americans for Informed Democracy.
Elles ont parlé de comme porter des projets nustros et nos idées jusqu'à l'objectif en proposant la méthode suivante :
- Il identifie le sujet, le problème ou le projet qui veux qu'il soit mené à bien.
- Définit les objectifs sur ton sujet
- Objectif, quel est le personnage ou le preneur de décision à auquel veux-tu arriver ?
- Appui ou Aide, Qu'est-ce que seront les personnes qui aident à mener à bien ce projet ?
- Des alliés, les personnes ou les organisations qui s'allieront à ton idée et donneront support
- Opposition. Les personnes ou les organisations qui ne soutiennent pas ton idée ou je projette.
- Messages Clef de ta campagne
- Tactiques…
Ceux-ci ont été seulement certaines des méthodes qu'ils ont proposées pour une véritable incidence politique des jeunes activistes… :)
Pablo Torres Aguilera
AGENT DE CHANGE - le MEXIQUE
ACTION UNIVERSELLE DÉJÀ !
Generazione della strategia dell'incidenza politica! Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Oggi era il secondo giorno del Pre-Congresso della forza giovane del Messico e fra parecchie comunicazioni molto interessanti, ho trovato uno che me sono stato molto utile e sono sicuro che a voi anche…
Il titolo del ponenecia era: GENERAZIONE DELLA STRATEGIA DELL'INCIDENZA POLITICA. i exhibitors erano Courtney Matson e Kimberly Whipkey del ONG: Per gli Americani democrazia informata.
Hanno parlato sopra quanto all'introito ai progetti di nustros ed alle nostre idee fino all'obiettivo che propongono il seguente metodo:
- L'oggetto, il problema o il progetto identificano che desiderate che è effettuato.
- Definisce gli obiettivi sul vostro oggetto
- obiettivo, che è il personage o la presa della decisione a cui desiderate arrivare?
- Il supporto o il sussidio, chi sarà la gente che contribuisce ad effettuare il progetto orientale voi?
- Alleati, la gente o organizzazioni che saranno alleati alla vostra idea e li daranno a supporto
- opposizione. La gente o le organizzazioni che non sostengono la vostra idea o progetto.
- Chiave dei messaggi della vostra campagna
- tattica…
Questi erano singoli alcuni dei metodi che hanno proposto per una vera incidenza politica degli attivisti giovani… :)
AGENTE del Eyrie del Pablo
Torres di CAMBIAMENTO - MESSICO
AZIONE UNIVERSALE GIÀ!
Verursachen einer Strategie der politischen Ausdehnung! Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Heute war es der zweite Tag der Vor-Konferenz der jungen Kraft von Mexiko und zwischen einigen sehr interessanten Kommunikationen, fand ich ein, das ich sehr nützlich gewesen bin und ich sicher bin, daß zu Ihnen auch…
Der Titel ponenecia war: VERURSACHEN EINER STRATEGIE DER POLITISCHEN AUSDEHNUNG. die Aussteller waren Courtney Matson und Kimberly Whipkey des ONG: Für Amerikaner informierte Demokratie.
Sie sprachen an hinsichtlich des Nehmens mit nustros Projekten und unseren Ideen bis das Ziel die folgende Methode vorschlagend:
- Das Thema, das Problem oder das Projekt kennzeichnen, daß Sie wünschen, daß es durchgeführt wird.
- Es definiert die Ziele auf Ihrem Thema
- Zielsetzung, die die Persönlichkeit oder das Nehmen der Entscheidung ist, zu der Sie kommen möchten?
- Unterstützung oder Hilfsmittel, wer sind die Leute, die helfen, Ostprojekt durchzuführen Sie?
- Verbündete, die Leute oder Organisationen, die werden zu Ihrer Idee verbunden und Unterstützung Sie geben
- Opposition. Die Leute oder die Organisationen, die nicht Ihre Idee oder Projekt stützen.
- Anzeigen Schlüssel Ihrer Kampagne
- taktisch…
Diese waren einige der Methoden einzeln, die vorschlugen für eine zutreffende politische Ausdehnung der jungen Aktivisten… :)
Pablo Torres Eyrie
MITTEL der ÄNDERUNG - MEXIKO
UNIVERSALtätigkeit BEREITS!
Criando uma estratégia da incidência política! Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hoje era o segundo dia da Pre-Conferência da força nova de México e entre diversas comunicações muito interessantes, eu encontrei um que eu foi muito útil e eu sou certo que a você também…
O título do ponenecia era: CRIANDO UMA ESTRATÉGIA DA INCIDÊNCIA POLÍTICA. os expositores eram Courtney Matson e Kimberly Whipkey do ONG: Para americanos democracia informada.
Falaram sobre a respeito da tomada aos projetos dos nustros e às nossas idéias até o objetivo que propõem o seguinte método:
- O assunto, o problema ou o projeto identificam que você quer que está realizado.
- Define os objetivos em seu assunto
- o objetivo, que é o personage ou fazer exame da decisão em que você quer chegar?
- A sustentação ou o dae (dispositivo automático de entrada), quem serão o pessoa que ajuda realizar o projeto do leste você?
- Aliados, os povos ou organizações que serão aliados a sua idéia e o dão a sustentação
- oposição. Os povos ou as organizações que não suportam seu idéia ou projeto.
- Chave das mensagens de sua campanha
- tática…
Estes eram únicos alguns dos métodos que propuseram para uma incidência política verdadeira das activistas novas… :)
AGENTE do Eyrie de Pablo
Torres da MUDANÇA - MÉXICO
AÇÃO UNIVERSAL JÁ!
Creating a strategy of Political Incidence! Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Today it was the second day of Pre-Conference of the Young Force of Mexico and between several very interesting communications, I found one that me has been very useful and I am sure that to you also…
The title of ponenecia was: CREATING A STRATEGY OF POLITICAL INCIDENCE. the exhibitors were Courtney Matson and Kimberly Whipkey of the ONG: For Americans Informed Democracy.
They spoke on as to take to nustros projects and our ideas until the goal proposing the following method:
- The subject, problem or project Identify that you want that it is carried out.
- It defines the goals on your subject
- Objective, which is the personage or taking of decision at which you want to arrive?
- Support or Aid, who will be the people who help to carry out east project you?
- Allies, the people or organizations who will be allied to your idea and will give support you
- Opposition. The people or organizations who do not support your idea or project.
- Messages Key of your campaign
- Tactical…
These were single some of the methods that proposed for a true political incidence of the young activists… :)
Pablo Torres Eyrie
AGENT OF CHANGE - MEXICO
UNIVERSAL ACTION ALREADY!
Skapa en strategi av den politiska förekomsten! Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I dag var det understödjadagen av Pre-Konferensen av den unga styrkan av Mexico, och mellan flera mycket intressant kommunikationer, grundar I en som jag har varit för mycket den säkra användbar och I förmiddagen att till dig också…,
Titeln av poneneciaen var: SKAPA EN STRATEGI AV DEN POLITISKA FÖREKOMSTEN. utställarna var Courtney Matson och Kimberly Whipkey av ONGEN: För amerikaner informerad demokrati.
De spoken om take till nustros projekterar på och våra idéer till målet som efter föreslår metoden:
- Betvinga, problem eller projekterar identifierar att du önskar att den bärs ut.
- Det definierar målen på ditt betvingar
- mål, som är personagen eller ta av beslutet, som du önskar att ankomma på?
- Stötta eller bistå, som ska är folket, som hjälper att bära ut projekterar österut dig?
- Bundsförvanter, folket eller organisationar, som ska förenas till din idé och ska giveservice dig
- Opposition. Folket eller organisationarna som inte stöttar din idé eller projekterar.
- Meddelanden stämm av din taktiska
aktion -…,
Dessa var singeln några av metoderna det föreslaget för en riktig politisk förekomst av de unga aktivisterna…, :)
Pablo Torres Eyrie
MEDEL AV ÄNDRING - MEXICO
UNIVERSELL HANDLING REDAN!
Создавать стратегию политического падения! Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сегодня было вторым днем Pre-Конференции молодого усилия Мексики и между несколькими очень интересных сообщений, я нашел одно которое я очень полезн и я уверен что к вам также…
Название ponenecia было: СОЗДАВАТЬ СТРАТЕГИЮ ПОЛИТИЧЕСКОГО ПАДЕНИЯ. экспонентами было Courtney Matson и Кимберли Whipkey ONG: Для американцов сообщенное народовластие.
Они не поговорить дальше о взятии к проектам nustros и нашим идеям до цели предлагая following метод:
- Вопрос, проблема или проект определяют что вы хотите что он унесено.
- Оно определяет цели на вашем вопросе
- задаче, которая personage или принимать решения в которое вы хотите приехать?
- Поддержкой или помощью, будут люди которые помогают унести восточный проект вы?
- Союзники, люди или организации которые будут соединены к вашей идее и передадут поддержке вы
- противовключение. Люди или организации не поддерживают ваши идею или проект.
- Ключ сообщений вашей кампании
- тактической…
Эти были одиночными некоторые из методов предложили для поистине политического падения молодых актуариев… :)
ВЕЩЕСТВО Eyrie Pablo
Torres ИЗМЕНЕНИЯ - МЕКСИКИ
ВСЕОБЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ УЖЕ!
Het creëren van een strategie van Politieke Weerslag! Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Vandaag was het de tweede dag van Pre-Conference van de Jonge Kracht van Mexico en tussen verscheidene zeer interessante mededelingen, vond ik dat me zeer nuttig ben geweest en ik dat ook aan u… zeker ben
De titel van ponenecia was: HET CREËREN VAN EEN STRATEGIE VAN POLITIEKE WEERSLAG. de exposanten waren Courtney Matson en Kimberly Whipkey van NGO: Voor Amerikanen Geïnformeerdea Democratie.
Zij spraken om aan nustros projecten en onze ideeën tot het doel te nemen voorstellend de volgende methode:
- Het onderwerp, het probleem of het project identificeren zich dat u wilt dat het wordt uitgevoerd.
- Het bepaalt de doelstellingen over uw onderwerp
- Doelstelling, die personage of het nemen van besluit is waarbij u wilt aankomen?
- De steun of de Hulp, zal wie de mensen zijn die helpen om het oostenproject uit te voeren u?
- Bondgenoten, de mensen of de organisaties die aan uw idee zullen worden verenigd en zullen geven steun u
- Oppositie. De mensen of de organisaties die uw idee of project niet steunen.
- De Sleutel van berichten van uw Tactische
campagne -…
Deze waren enig enkele methodes die voor een ware politieke weerslag van de jonge activisten… voorstelden :)
De VERANDERING van Pablo Torres
Eyrie AGENT OF - MEXICO
UNIVERSELE ACTIE REEDS!
يخلق إستراتيجية من حدوث سياسيّة! Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
اليوم كان هو الثاني يوم ال [بر-كنفرنس] من القوة شابّة مكسيك وبين عدّة اتّصالات ممتعة جدّا, أنا أسّست واحدة أنّ ي قد كنت جدّا مفيدة وأنا أكون يوقن أنّ إلى أنت أيضا…
كان العنوان ال [بوننسا]: يخلق إستراتيجية من حدوث سياسيّة. كان العارضات [كورتني] [متسن] و [كيمبرلي] [وهيبكي] من ال [أنغ]: لأمريكيات يعلم ديموقراطيّة.
هم تكلّموا فوق [أس تو] لقطة إلى [نوستروس] مشاريع وأفكارنا حتّى الهدف يقترح الطريقة تالي:
- ال يعيّن موضوع, مشكلة أو مشروع أنّ أنت تريد أنّ هو وفيت.
- يعيّن هو الأهداف على موضوعك
- هدف, أيّ يكون ال [برسنج] أو يأخذ من قرار في أيّ أنت تريد أن يصل?
- سيكون دعم أو معونة, الذي الالناس الذي يساعد أن يوفي مشروع شرقيّة أنت?
- حلفاء, الالناس أو تنظيمات الذي كنت سيتحالف إلى فكرتك وسيعطي دعم أنت
- معارضة. الالناس أو تنظيمات الذي لا يساند ك فكرة أو مشروع.
- رسائل مفتاح من حملتك
- تكتيكيّة…
هذا كانوا وحيدة بعض من الطرق أنّ اقترح ل يصحّ حدوث سياسيّة من النشط شابّة… :)