eL Presidente de la Répública Mexicana inauguró la xvii Conferencia Internacional sobre VIH/SIDA 2008 en la Ciudad de México...
Este evento da inicio a la Conferencia Mundial a la que asisten más de 23,000 delegados, record mundial de cualquier conferencia en la historia.
Gobierno, sociedad civil y organizaciones fueron testigos de la inauguración. A partir de ahora comienza uno de los retos más importantes patra todos!°...
ACCIÓN UNIVERSAL ¡YA!
PABLO TORRES AGUILERA
AGENTE DE CAMBIO
FUERZA JOVEN DE MÉXICO 2008
INAUGURATION DES AIDS 2008 Automatically translated into French thanks to WorldLingo
le Président de la République mexicaine a inauguré la xvii Conférence Internationale sur le VIH/SIDA 2008 dans la Ville du Mexique…
Cet événement donne du début à la Conférence Mondiale à à laquelle assistent plus de 23.000 délégués, enregistrement mondial de toute conférence dans l'histoire.
Gouvernement, société civile et organisations ont été des témoins de l'inauguration. Dorénavant commence un des défis plus importants patra tous ! °…
ACTION UNIVERSELLE DÉJÀ !
PABLO TORRES AGUILERA
AGENT DE CHANGE
JEUNE FORCE DU MEXIQUE 2008
INAUGURAZIONE DEL AIDS 2008 Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
il presidente della Repubblica messicana ha inaugurato xvii il congresso l'internazionale su VIH/SIDA 2008 nella città del Messico…
Questo evento dà l'inizio al congresso in tutto il mondo a quello ch'assistono a più di 23.000 delegati, annotazione in tutto il mondo di tutto il congresso nella storia.
Il governo, la società civile e le organizzazioni erano testimoni dell'inaugurazione. D'ora in poi il patra comincia una delle sfide più importanti tutte! °…
AZIONE UNIVERSALE GIÀ!
L'AGENTE DEL CAMBIAMENTO DEL EYRIE
DEL TORRES DEL PABLO
FORZA IL GIOVANE DEL MESSICO 2008
EINWEIHUNG VON AIDS 2008 Automatically translated into German thanks to WorldLingo
der Präsident der mexikanischen Republik eröffnete xvii die Konferenz das internationale auf VIH/SIDA 2008 in der Stadt von Mexiko…
Dieser Fall gibt den Beginn zur weltweiten Konferenz zu dem, den sie mehr als 23.000 Delegierte sich sorgen, weltweite Aufzeichnung jeder möglicher Konferenz in der Geschichte.
Regierung, Zivilgesellschaft und Organisationen waren Zeugen der Einweihung. Ab sofort fängt patra eine der wichtigsten Herausforderungen alle an! °…
UNIVERSALtätigkeit BEREITS!
PABLO TORRES EYRIE-
ÄNDERUNG MITTEL
ZWINGT JUNGE PERSON VON MEXIKO 2008
INAUGURATION DO AIDS 2008 Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
o presidente da república mexicana inaugurated xvii a conferência o internacional em VIH/SIDA 2008 na cidade de México…
Este evento dá o começo à conferência World-wide àquele que atendem a mais de 23.000 delegados, registro world-wide de toda a conferência na história.
O governo, a sociedade civil e as organizações eram testemunhas do inauguration. Agora sobre do patra começa um todos dos desafios os mais importantes! °…
AÇÃO UNIVERSAL JÁ!
O AGENTE DA MUDANÇA DO EYRIE
DE TORRES DE PABLO
FORÇA A PESSOA NOVA DE MÉXICO 2008
INAUGURATION OF AIDS 2008 Automatically translated into English thanks to WorldLingo
the President of the Mexican Republic inaugurated xvii the Conference the International on VIH/SIDA 2008 in the City of Mexico…
This event gives beginning to the World-wide Conference to that they attend more than 23.000 delegates, world-wide record of any conference in history.
Government, civil society and organizations were witnesses of the inauguration. From now on patra begins one of the most important challenges all! °…
UNIVERSAL ACTION ALREADY!
PABLO TORRES EYRIE
CHANGE AGENT
FORCES YOUNG PERSON OF MEXICO 2008
INVIGNINGEN AV BISTÅR 2008 Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
presidenten av den mexikanska republiken invigde xvii konferensen landskampen på VIH/SIDA 2008 i staden av Mexico…,
Denna händelse ger början till den World-wide konferensen till det som de deltar i mer än 23.000 delegater, world-wide rekord av någon konferens i historia.
Regeringen, borgerligt samhälle och organisationar var vittnen av invigningen. Från patra börjar nu på en av alla de viktigaste utmaningarna! °…,
UNIVERSELL HANDLING REDAN!
MEDLET FÖR ÄNDRING FÖR DEN PABLO
TORRES-EYRIEN
TVINGAR DEN UNGA PERSONEN AV MEXICO 2008
ИНАУГУРАЦИЯ AIDS 2008 Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
президент мексиканской республики inaugurated xvii конференция международная на VIH/SIDA 2008 в городе Мексики…
Этот случай дает начинать к всемирному конференции к тому, котор они присутствуют на больше чем 23.000 уполномоченных представителях, всемирному показателю любого конференции в истории.
Правительством, гражданским обществом и организациями были заверители инаугурации. From now on patra начинает одну из самых важных возможностей всех! °…
ВСЕОБЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ УЖЕ!
ВЕЩЕСТВО ИЗМЕНЕНИЯ EYRIE
PABLO TORRES
ПРИНУЖДАЕТ МОЛОДОГО ЧЕЛОВЕКА МЕКСИКИ 2008
INAUGURATIE VAN AIDS 2008 Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
de president van de Mexicaanse Republiek huldigde xvii in de Conferentie Internationaal op VIH/SIDA 2008 in de Stad van Mexico…
Deze gebeurtenis geeft begin aan de Conferentie Wereldwijd aan dat zij meer dan 23.000 afgevaardigden, verslag wereldwijd van om het even welke conferentie in geschiedenis bijwonen.
De overheid, de burgerlijke maatschappij en de organisaties waren getuigen van de inauguratie. Van nu af aan begint patra met één van de belangrijkste uitdagingen allen! °…
UNIVERSELE ACTIE REEDS!
DE AGENT VAN DE VERANDERING EYRIE
VAN PABLO TORRES
DWINGT JONGE PERSOON VAN MEXICO 2008
تدشين ال [أيدس] 2008 Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
افتتح الرئيس من الجمهورية مكسيكيّة [إكسفيي] المؤتمر الدوليّة على [فيه/سدا] 2008 في المدينة مكسيك…
يعطي هذا حادث يبدأ إلى المؤتمر [وورلد-ويد] إلى أنّ هم يحضرون أكثر من 23.000 مندوبات, سجل [وورلد-ويد] من أيّ مؤتمر في تاريخ.
كان حكومة, مجتمعة مدنيّة وتنظيمات شواهد من التدشين. [فروم نوو ون] يبدأ [بترا] واحدة من التحديات مهمّة أكثر كلّ! °…
عمل عالميّة سابقا!
بابلو [تورّس] [إري]
تغير يجبر عاملة
[يوونغ برسن] مكسيك 2008